233名人网 - 娱乐明星 - 演员 - 歌手 - 模特 - 导演 - 主持人 - 童星 - 网络红人 - 女优 - 体育明星 - 篮球 - 足球 - 历史名人 - 商业名人 - 社会名人 - 名人名言 - 名人故事 - 简介资料 - 影视作品 - 古诗词大全 - 歌曲 - 演员表 - 资讯 - 网站地图
当前位置:233名人网 > 历史名人 > 贾岛 贾岛简介 贾岛的诗 贾岛推敲 贾岛传

贾岛

贾岛(779年—843年),字浪(阆)仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县人(今北京市房山区)。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。



贾岛个人资料

本名:贾岛别名:浪仙,阆仙、瘦岛、无本、碣石山人、诗奴所处时代:唐朝时期
性别:男民族:汉族国籍:唐朝
出生日期:公元779年逝世时间:公元843年8月27日出生地:河北道幽州范阳县(今北京市房山区)
职业:诗人代表作品:《寻隐者不遇》、《题李凝幽居》


目录贾岛简介贾岛的诗贾岛推敲贾岛传


贾岛简介

贾岛(779年—843年),字浪(阆)仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县人(今北京市房山区)。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

贾岛生平简介

贾岛早年家境贫寒,落发为僧,曾居房山石峪口石村,遗有贾岛庵。19岁云游,识孟郊等,因和推敲韩愈。还俗后屡举进士不第。唐文宗时任长江县(今四川蓬溪县)主簿,故被称为“贾长江”。其诗精于雕琢,喜写荒凉、枯寂之境,多凄苦情味,自谓“两句三年得,一吟双泪流”。但后又普州司仓参军,卒于任所。他的诗喜欢描写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五言律诗见长。注重词句锤炼,刻意求工。

贾岛后世纪念

贾岛墓在县城南郊安泉山。长12米,宽、高各3米,砌石为垣。现有清建墓碑“唐普州司户参军浪仙之墓”。墓前有清建瘦诗亭,内陈历代文人吊唁贾岛的石刻诗文。

贾公祠在北京房山区房山城南的石楼镇二站村,有一座2005年修复竣工的贾公祠,是为纪念唐代著名诗人贾岛而建。重建的贾公祠由两部分组成,西部是文化接待区,是两重院落。其中陈列了纪念贾岛的文字书画,供人欣赏。东区是贾公祠的重点,前半部是由正殿和东西配殿组成的院落。正殿名为“骚坛异帜殿”,内有贾岛塑像。并有贾岛在房山无相寺清居生活的壁画。东配殿名为“瘦诗轩”,内有贾岛与另一位诗人孟郊的并列塑像。壁画表现了诗人为吟诗不辞辛苦的情景。西配殿名为“月下斋”,是表现“推敲”的故事。内有贾岛与人生知己韩愈的塑像。壁画再现了“推敲”发生的情景。


贾岛的诗

贾岛字浪(阆)仙,又名瘦岛,唐代诗人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。

贾岛的诗词作品有396首。贾岛的诗喜欢描写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五言律诗见长。注重词句锤炼,刻意求工。“推敲”的典故,就是由于他的诗句“僧敲(推)月下门”而来的。

贾岛的诗在晚唐形成流派,影响颇大。贾岛与孟郊并称“郊寒岛瘦”,孟郊人称“诗囚”,贾岛被称为“诗奴”,一生不喜与常人往来,《唐才子传》称他“所交悉尘外之士”。他惟喜作诗苦吟,在字句上狠下工夫。

贾岛的诗词全集


《寻隐者不遇》《忆江上吴处士》《寄远》《剑客》
《题李凝幽居》《题兴化寺园亭》《古意》《寄远》
《辞二知己》《绝句》《寓兴》《易水怀古》
《早起》《送别》《寄友人》《寓兴》
《即事》《偶作》《忆江上吴处士》《送友人游蜀》
《送僧》《病起》《赠僧》《雪晴晚望》
《宿山寺》《暮过山村》《送僧》《送僧》
《送饶州张使君》《早蝉》《寄韩潮州愈》《夜坐》
《送别》《咏怀》《赠僧》《送僧》
《早行》《送人南游》《竹》《题诗后》


贾岛推敲

贾岛推敲原文

贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

贾岛推敲注释

1、贾岛:唐朝诗人

2、岛初赴举京师:贾岛当初到京城去考进士

3、赴举:参加科举考试。

4、京师:京城(长安)

5、得句:想出诗句,一般指一句或两句

6、又欲”推“字:又想用”推“字。

7、炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来

8、吟哦:吟咏。

9、引手作推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来

10、韩愈吏部权京兆:礼部侍郎韩愈代理京兆尹

11、左右拥至尹前:随从人员(拿下贾岛)带到韩愈跟前

12、讶:对……感到惊讶。

13、具对:全部详细回答

14、云云:如此。

15、炼:锤炼,申引为反复思考。

16、俄:不久。

17、立马良久:让马站住很久。

18、留连:舍不得离开。

19、权:代理……职务。

20、京兆尹:京城地方长官。

21、第三节:指韩退之仪仗队的第三节。

22、尚:还,仍然。

23、已:停止。

24、俄:不久,指时间短。

25、神游象外:精神离开了眼前的事物。神:精神 游,离开。象,眼前事物。象外:现实生活,眼前事物之外。

26、车骑(ji):车马。

27、辔:驭马的缰绳,这里指马。

28、布衣之交:普通老百姓之间的交往。布衣:平民,百姓。

29、引手:伸手。

30、遂:于是就。

31、至:到...某地。

贾岛推敲翻译

贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到韩愈仪仗队的第三节,还在不停地做推敲的手势。于是一下子就被韩愈左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。韩愈因此跟贾岛结下了深厚的友谊。

贾岛推敲启示

贾岛推敲告诉我们:不管做任何事都要反复琢磨、斟酌和不断改进。永远精益求精!


贾岛传

贾岛传原文

贾岛字浪仙,元和中,元白尚轻浅,岛独变格入僻,以矫艳。虽行坐寝食,吟咏不辍。尝跨驴张盖,横截天街。时秋风正厉,黄叶可扫。岛忽吟曰:“落叶满长安。”求联句不可得,因搪突大京兆刘栖楚,被系一夕而释之。又尝遇武宗皇帝于定水精舍,岛尤肆侮慢,上讶之。他日有中旨,令与一官谪去,特授长江县尉,稍迁普州司仓而终。

贾岛传翻译

贾岛字浪仙,在元和中年的时候,元稹和白居易的诗崇尚轻浅,贾岛独自追求诗的变化和冷僻,以矫正诗歌轻艳的风气。不论是行走坐卧还是吃饭,他都忘不了吟咏作诗。曾经骑着驴打着伞,横截在长安城的街道上。当时秋风劲吹,黄叶满地,贾岛突然吟出一句诗来:“落叶满长安。”因为急切中想不出对应的另一句诗来,忘记了回避,冲撞了大京兆尹刘栖楚的轿子和仪仗队,被抓起来关了一个晚上才放了。还有一次,他在定水精舍碰到了武宗皇帝,贾岛对皇帝十分轻慢放肆,皇帝非常惊讶,事后皇帝命令将他降职为长江县尉,过了不久又改任晋州司仓,死在任职所。

贾岛相关

名人推荐

贾岛相关信息